一年一度的国家社科中华外译项目申报即将拉开帷幕,为更好地指导教师进行项目准备和申报,2022年9月8日下午,外国语学院通过“线上+线下”的方式举办了一场题为“国家社科中华外译项目申报经验交流会”的报告会。此次报告是外国语言文学学科组织举行的第二场科研项目申报经验交流会,主讲人为具有丰富申报和主持经验的英语系赵同生博士,外国语学院院长龚卫东主持了本场报告。
在报告会上,赵同生博士主要分享了他多年来在国家社科中华外译项目申报上的经验和心得,并对国家社科中华外译项目的宗旨、资助范围、申报条件、申报方式、申请书撰写、样章翻译、修改、打印与装订等方面进行了详细分析。他强调,评审专家首先看原著在专业领域的学术价值,其次是翻译团队构成和翻译样章水平。勉励青年博士积极行动起来,要做到“早用心、早行动、早联系”,并对青年博士提出了一些科研规划建议。此外,盛美娟博士也就自己申报中华外译项目过程的经验心得同与会人员进行了分享。在交流互动环节,在场教师积极提问、踊跃发言。
最后,英语系学科带头人于翠红教授对本次活动进行了总结,整场活动在热烈欢快的氛围中圆满落幕。通过本次交流会,加强了学院教师的科研能力,营造了教师队伍的学习氛围,提升了师资建设的整体水平,对推进学院科研工作再上新台阶具有重要意义。
审核:姜丽岳