欢迎访问 烟台大学外国语学院网站!
网站首页
|
访问烟台大学首页
网站首页
学院概况
学院简介
现任领导
组织机构
师资队伍
教授
副教授
博士
讲师
荣休教师
本科教育
专业介绍
规章制度
课表方案
研究生教育
专业介绍
招生信息
导师风采
学术科研
科研动态
科研机构
规章制度
项目成果
学生工作
规章制度
班团风采
学生会
研究生会
社团魅力
下载中心
对外交流
招生就业
招生信息
就业信息
人才招聘
外语培训
青少年全外教夏令营
大学生全外教口语班
汉江外国语
中国情怀 世界眼光
学而至臻 行而至善
中国情怀 世界眼光
研究生会
网站首页
>
学生工作
>
研究生会
>
正文
烟台“三特杯”国学经典外文翻译风采大赛落幕
作者:团委 时间:2016-06-29 点击数:
为深入学习习总书记系列讲话精神,礼敬中华优秀传统文化,传承国学经典,提升外语文化氛围与整体水平,烟台市“三特杯”第二届国学经典外文翻译风采大赛(决赛)于6月26日晚在烟台大学外国语学院举行。烟台市外语协会副会长,三特翻译事务所总经理曲大喜先生,外国语学院副院长龚卫东教授及外国语学院教师代表应邀出席。烟台大学外国语学院英语系李莉、韩语系申慧玉和日语系于传锋三位老师担任评委。来自烟台市各高校的近百名研究生、本科生观看了比赛。
主持人首先介绍了大赛规则,初赛笔译环节占总分值的40%;决赛占60%,分为风采展示与现场口译两个环节,最终根据总分以及各专业比例,确定获奖名单。共有13位来自驻烟各高校的英日韩专业选手经过初赛的严格选拔,过五关斩六将一路冲入决赛。在风采展示环节,选手们别出心裁,用多姿多彩的形式诠释了对国学经典文化的热爱,现场掀起了一阵又一阵高潮。选手们将国学经典、外文、艺术三者完美结合,给观众带来了一场视听盛宴。杨小兰演唱的英文版《水调歌头》婉转动听,余音绕梁;王玉娇带来了优雅恬静的茶艺表演,更是将观众带入了一个远离尘俗的世外桃源;刘美君及搭档们则巧妙地将汉代宫廷文化与英语相结合,为大家奉上了一幕精彩的情景剧表演《洋媳妇学习礼仪记》,将现场气氛推向高潮;奇思妙想的情景剧表演《荆轲刺秦王》和配合默契的双簧表演《花木兰》让观众们在新奇与幽默中见证了东西方文化的交融火花。此外还有英日韩版的中华经典诗文朗诵、中国古代寓言故事新编等精彩节目,令人深刻感受到不同语言、不同文化之间相互碰撞和融合的魅力。另外,大赛还邀请到了外国语学院本科生毛亚芃为大赛献唱中国风歌曲,生科院本科生王罡用竹笛演奏《牧民新歌》,两位同学炉火纯青的表演让现场观众如痴如醉、叹为观止。
在现场口译环节,选手们现场抽题,并迅速将所抽题组的国学经典诗句用自己擅长的语种进行翻译。虽然内容有难度,但选手还是表现出较高的翻译素养,展示出较高的翻译水准,赢得了师生的阵阵掌声。
在嘉宾点评环节,曲大喜老师发表了观赛感言,充分肯定了选手们精彩的表演,并鼓励同学们要再接再厉,在外语学习的路上不断进取,路漫漫而不断求索。龚卫东教授也寄语在场同学们“学好外国语,做好中国人”,并对大赛的后续传承以及学习国学经典的精神给予了充分肯定,提出了殷切的希望。
经过激烈而精彩的角逐和评委老师的认真评分,王玉娇、赵楠楠、王呈梅分别荣获英日韩专业组一等奖,另外还评选出专业组二等奖3名、三等奖2名、优秀奖5名。最后,嘉宾和评委老师为获奖选手颁发证书及奖品,并合影留念,大赛在愉快热烈的气氛中结束。
本次比赛由烟台市外语协会、烟台日报传媒集团主办,烟台大学外国语学院承办,三特翻译事务所全程赞助。通过此次大赛有助于推动国学文化和外语学习的交流融合,积极营造重视中华传统文化学习的良好氛围,符合培养具有中国情怀、世界眼光的国际化人才目标要求。
上一篇:
第九期星空论坛“人文修养与学术境界”举办
下一篇:
“M.E.”2016届毕业生送别晚会圆满举行
烟台大学外国语学院 版权所有
wybgs@ytu.edu.cn Copyright © 2002-2014 鲁ICP备05002387号-3