近日,2023年RWS杯山东省大学生科技翻译大赛圆满落幕,烟大学子在本届大赛“英译中”“中译英”“日译中”“朝译中”“中译朝”等多个组别的比拼中斩获佳绩,累计获得一等奖6项、二等奖2项、三等奖5项。
其中,外国语学院英语笔译专业研究生宗昊(指导教师:龚卫东)获“中译英”组一等奖;朝鲜语笔译专业研究生张家民(指导教师:吴钵)、车莹莹(指导教师:裴书峰)获“中译朝”组二、三等奖;外国语言文学专业研究生肖贤(指导教师:龚卫东)、英语笔译专业孙逸煊(指导教师:李中强)、获“英译中”组一等奖;英语笔译专业研究生邢司闻(指导教师:张明娟)获“英译中”组三等奖;日语笔译专业研究生蔡蒙丹(指导教师:于传锋)获“日译中”组一等奖;朝鲜语笔译专业张晓玉(指导教师:裴书峰)、张家民获“朝译中”组一等奖;朝鲜语笔译专业车莹莹获“朝译中”组二等奖;朝鲜语笔译专业施嘉琪(指导教师:张坤)、范昭君(指导教师:裴书峰)以及朝鲜语专业本科生邓秋(指导教师:汤振)获“朝译中”组三等奖。
据悉,山东省大学生科技翻译大赛是由省科协、省教育厅、团省委、省发展改革委、省工业和信息化厅、省人力资源和社会保障厅联合主办的山东省大学生科技节赛事之一,旨在推动全省科技翻译人才培养和成果转化,促进科技翻译健康发展。大赛自4月开始筹备,通过大赛承办方精心组织、多方宣传,共吸引了来自全国198所高校、3000多人次报名参赛。参赛院校广,参赛人数多,选手翻译水平高。外院学子凭借扎实的专业能力和丰富的知识储备从众多参赛者中脱颖而出,取得了优异的成绩,展现出我院学子的良好精神风貌以及学院在学科建设和人才培养方面取得的显著成效。
谈及参赛感受,“朝译中”组一等奖获得者、外国语学院2021级朝鲜语笔译专业研究生张晓玉说:“随着翻译学习的深入,我深切感受到翻译不仅仅是语言的转换,优秀的翻译需要跨越不同学科领域乃至不同地域文化。科技翻译一直是文科生较为头疼的部分,但也是翻译实践落地不可或缺的部分,幸而在学习过程中老师一直十分注重指导我们对不同翻译类型的积累,让我们在考场上可以淡定从容。本次科技翻译大赛是对日常学习成果的概括呈现,今后我会继续保持不断学习不断积累,久久为功,发挥好翻译人的作用,为讲好中国故事而不断努力奋进。”
审核:姜丽岳