欢迎访问 烟台大学外国语学院网站!

研究生教育

外国语学院翻译硕士翻译能力提升活动月顺利结束

作者: 时间:2021-11-03 点击数:

外国语学院翻译硕士翻译能力提升活动月顺利结束

 

为了进一步提升翻译硕士翻译能力,外语学院以全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)为抓手,以经验分享会、教师辅导等形式开展了一系列翻译能力提升活动。

 

2021CATTI英语笔译辅导讲座

1014日下午,面向英语笔译专业研究生,外国语学院于院馆337举办2021CATTI英语笔译辅导讲座。冷惠玲、李中强两位具有丰富CATTI阅卷和翻译实践经验的老师分别针对英译汉和汉译英实务考试,对备考材料、练习重点、翻译技巧等给出针对性的建议。为CATTI英语笔译备考生提供了深刻指导,同时也极大地鼓舞了同学们的备考信心。

 

337477715262312182394036713573969472

并组织翻译硕士参加了1016-24日由外文局资深译员主讲的6场翻译实践和CATTI考试讲座。

 

 

2021CATTI日语笔译辅导讲座

1015日晚,面向日语笔译专业研究生,外国语学院于院馆336举办了2021CATTI日语笔译辅导讲座。本次讲座由楚永娟、于传锋两位老师主讲。两位老师具体解答了备考、答题、翻译过程中的常见问题并详细介绍了考试大纲和翻译标准,使日语笔译的同学们对CATTI有了更深入的了解,并收获了高效的备考策略,对日后顺利通过CATTI考试起到重要的帮助作用。

 

 

 

2021CATTI韩语备考公益讲座

109日和10日,面向广大朝鲜语笔译专业研究生,“韩语研究生”与“CATTI韩语备考”微信公众号举办了CATTI韩语备考公益讲座。本次讲座邀请了徐静静与高晓婷两位资深译员老师分享备考经验并提出备考建议,同学们因此明晰了备考方向与考试技巧,将做好充足准备迎战CATTI






QQ图片20211018143329
QQ图片20211018143323


 

 

2021CATTI经验分享会

1020日晚,面向英语笔译及朝鲜语笔译专业研究生,外国语学院于院馆337再次举办了2021CATTI经验分享会,主要以考生的视角解读CATTI。本次分享会邀请了李中强副院长出席,五位优秀学生代表依次分享备考过程与考试心得,并针对同学们提出的问题进行答疑,帮助同学们善用备考资料、高效弥补短板、摆正心态,全力冲刺。

94692f3a8acaea47c5d56b673054ff3

 

全国翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译资格考试”)受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理。是一项唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。单次考试通过率低于10%,被《人民日报》等中国主流媒体誉为中国最具含金量的十大证书之一。考试通过获得的证书与中国职称制度完全对应。二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的讲师)。全国翻译硕士教指委要求在校翻译硕士(MTI)必须参加该项考试,并将二级考试通过率作为学位点培养质量评估的一项重要考核指标。

在学院师生的不懈努力下,外国语学院CATTI考试通过率稳步上升。2019级英语翻译硕士累计通过率超过30%,下一步有望突破50%

近年来,外国语学院严抓研究生教育工作,力求促进研究生全面发展,并已取得良好成绩。近年来,在山东省研究生质量提升计划中,外国语学院近两年获批四项成果;2021年,一篇研究生毕业论文被评为省优秀毕业论文。

 

为充分调动研究生参与学术活动的积极性,促进研究生学术交流,增强外国语言文学类研究生的科研能力,外国语学院将于1120日举办山东省第二届外国语言文学类研究生学术创新论坛,以进一步激发同学们的科研热情,营造浓厚学风。

 

 
烟台大学外国语学院 版权所有
 
wybgs@ytu.edu.cn Copyright © 2002-2014  鲁ICP备05002387号-3